FinCEN actualmente solo tiene un agente en Los Angeles. | FinCEN currently only has one agent in Los Angeles. |
Tenemos que contactar el equipo de FinCEN en Kabul. | We need to contact the FinCEN team in Kabul. |
Eric, ¿puedes averiguar si FinCEN tiene ningún agente en Los Angeles? | Eric, can you find out if FinCEN has any agents in Los Angeles? |
Las cuentas son reportadas utilizando la Forma FinCEN Report 114, también conocida como FBAR. | Accounts are reported using the FinCEN Report Form 114, also known as FBAR. |
Les llevaré esto a los agentes de FinCEN, a ver lo que hacen. | I'll get this to the FinCEN agents, see what they make of it. |
Esta lista fue facilitada por la Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) y transmitida por esta entidad a la M.O.K.A.S. | This list was issued by the Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) and was forwarded by it to M.O.K.A.S. |
A Bitcoin, por otro lado, no la había notado hasta que llegué a FinCEN. | Bitcoin, on the other hand, is one that really didn't come on my radar probably until I arrived at fincen. |
El vocero agregó que el banco notificó los incidentes de presunto lavado de dinero a las autoridades antes del informe de la FinCEN. | He added that the bank reported the alleged money-laundering incidents to authorities well before the FinCEN report. |
A resultas de ello, la información pertinente se ha transmitido a la Dependencia de Inteligencia Financiera de los Estados Unidos de América, el FinCen. | As a result, the relevant information has been forwarded to the US FIU - FinCen. |
Además, la FinCEN ha propuesto que se imponga a los fondos mutuos y a las compañías de seguros de vida la obligación de presentar informes sobre actividades sospechosas (SAR). | Further, FinCen has proposed imposing SAR requirements on mutual funds and life insurance companies. |
