As s final date, sowing must be done in August to collect the roots in November. | Como tarde, la siembra se realiza en agosto recoger las raíces en noviembre. |
Then you will get the final date and time after adding certain hours to a date/time field. | Luego obtendrá la fecha y hora finales después de agregar ciertas horas a un campo de fecha / hora. |
The initial and the final date of the working time cycle is to be determined, and the employee should be informed thereof in writing. | Se fijarán las fechas inicial y final del ciclo de trabajo, y se informará sobre ello al empleado por escrito. |
Any parts of such commitments which have not been executed six months after such final date shall be de-committed and the appropriations concerned cancelled. | Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de dicho plazo serán liberadas y acarrearán la anulación de los créditos correspondientes. |
Any parts of such commitments which have not been executed six months after that final date shall be decommitted in accordance with Article 11. | Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de dicho plazo de ejecución serán liberadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11. |
The exact and final date, according to many calculations by Sir Robert Anderson in The Coming Prince (p. 127), was April 6, 32 A.D. | La fecha exacta y definitiva, según muchos cálculos por Sir Robert Anderson en [El Príncipe que Viene] The Coming Prince (p. 127), era 6 de Abril 32 D.C. |
Nevertheless, we can accept a final date of 30 April. | No obstante, podemos aceptar una fecha final del 30 de abril. |
And first of all we have a final date for the ESF. | Primero que nada, tenemos una fecha final para el FSE. |
Derogation for the final date for submission and notification | Excepciones a la fecha límite de presentación y notificación |
The final date when an option may be exercised. | El día final en el que una opción debe ser ejercida. |
