Este finísimo formas pueden ser rápida y fácilmente proceso. | This wafer-thin shapes can be quickly and easily process. |
Él es seguido por los creyentes vestidos en lino finísimo, blanco (19:14). | He is followed by the believers dressed in fine white linen (19:14). |
El perlage es rico, persistente y finísimo. | The bead is rich, persistent and very fine. |
Extender un estrato finísimo en el sentido de crecimiento del vello. | Spread it in a very thin layer in hair direction. |
Sin embargo básico es finísimo testo y el relleno jugoso de las manzanas. | However the main is a thinnest dough and a juicy stuffing from apples. |
Era alegre, vivaz, sarcástica, con un finísimo sentido del humor y de la ironía. | She was merry, lively, sarcastic, with a fine sense of humor and irony. |
Buena flexibilidad y fuerza destacan a este alambre finísimo para joyas. | Good flexibility and strength are the characteristics of this Stainless Steel Wire. |
Extender con una espátula un estrato finísimo en el sentido de crecimiento del vello. | Spread it in a very thin layer along hair direction. |
Las ONG hemos de trabajar finísimo, porque estamos usando recursos que alguien nos ha confiado. | NGOs have to work extremely hard because we're using resources that people have trusted us with. |
O bien elige el cárdigan de finísimo algodón y corte slim fit, una prenda versátil y preciada. | Or choose the versatile and high-quality fine cotton slim fit cardigan. |
