Some of them even returned to the filthiness of the world. | Algunos de ellos incluso regresaron a la inmundicia del mundo. |
You must cleanse yourself of the filthiness of the flesh. | Usted debe limpiarse de la inmundicia de la carne. |
But even this filthiness is made clean when covered by snow. | Pero incluso esta asquerosidad se limpia cuando es cubierto por la nieve. |
Are you happy with our filthiness, my darling? | ¿Eres feliz con nuestra suciedad, querido? |
YOU must cleanse yourself of filthiness of the flesh. | TÚ debes limpiarte a ti mismo de las inmundicias de la carne. |
We don't want anything to do with the corrupt politicians' filthiness. | No queremos nada con toda esa suciedad de los políticos corruptos. |
The outward beauty is really a deception that covers or conceals the filthiness within. | La belleza externa es realmente una decepción que cubre o disimula la inmundicia dentro. |
Thus, they feel the dangers of sin, but not the filthiness of it. | Por lo tanto, sienten los peligros del pecado, pero no la inmundicia del mismo. |
Thus we will be nourished as New Creatures, also cleansed from all filthiness of the flesh. | Así seremos nutridos como Nuevas Criaturas, también limpiados de toda suciedad de la carne. |
It is the circumcision of the heart from all filthiness, all inward as well as outward pollution. | Es la circuncisión del corazón de toda inmundicia, tanto interior como exterior. |
