filthiness
- Ejemplos
Some of them even returned to the filthiness of the world. | Algunos de ellos incluso regresaron a la inmundicia del mundo. |
You must cleanse yourself of the filthiness of the flesh. | Usted debe limpiarse de la inmundicia de la carne. |
But even this filthiness is made clean when covered by snow. | Pero incluso esta asquerosidad se limpia cuando es cubierto por la nieve. |
Are you happy with our filthiness, my darling? | ¿Eres feliz con nuestra suciedad, querido? |
YOU must cleanse yourself of filthiness of the flesh. | TÚ debes limpiarte a ti mismo de las inmundicias de la carne. |
We don't want anything to do with the corrupt politicians' filthiness. | No queremos nada con toda esa suciedad de los políticos corruptos. |
The outward beauty is really a deception that covers or conceals the filthiness within. | La belleza externa es realmente una decepción que cubre o disimula la inmundicia dentro. |
Thus, they feel the dangers of sin, but not the filthiness of it. | Por lo tanto, sienten los peligros del pecado, pero no la inmundicia del mismo. |
Thus we will be nourished as New Creatures, also cleansed from all filthiness of the flesh. | Así seremos nutridos como Nuevas Criaturas, también limpiados de toda suciedad de la carne. |
It is the circumcision of the heart from all filthiness, all inward as well as outward pollution. | Es la circuncisión del corazón de toda inmundicia, tanto interior como exterior. |
Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness. | Ephraim es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos. |
It is kept as Pinito of the Gold in a dangerous line between the captivation and the filthiness. | Se mantiene como Pinito del Oro en una línea peligrosa entre el encanto y la inmundicia. |
And He went through all the wickedness, filthiness, falsehood, and impurity of mankind firsthand. | Y atravesó de primera mano todas las debilidades, inmundicias, falsedades e impurezas de la humanidad. |
The spring whereupon you can be cleansed of all your filthiness is the baptism that our Lord received. | La fuente donde usted puede ser limpiado de toda su suciedad es en el bautismo que nuestro Señor recibid. |
The feeling that had started out as unease rapidly grew until it became full blown nausea and rank filthiness. | La sensación que había empezado siendo de inquietud creció rápidamente hasta convertirse en pura nausea y asquerosa suciedad. |
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness. | Hay generación limpia en su opinión, Si bien no se ha limpiado su inmundicia. |
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness. | Hay generación limpia en su propia opinión, Si bien no se ha limpiado de su inmundicia. |
Forgive me all my profession of piety, and open my heart that all filthiness may go out in your light. | Perdona mi profesión de piedad, y abre mi corazón para que toda mi inmundicia pueda salir con tu luz. |
EPH 5:4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks. | EFES 5:4 Ni palabras torpes, ni necedades, ni truhanerías, que no convienen; sino antes bien acciones de gracias. |
When I ponder on why I feel this way, I realize that my clothes are stained with filthiness. | Cuando me pregunto acerca del porque me siento así, me doy cuenta de que mis ropas están manchadas con suciedad. |
