Someone needs to fill me in on what's going on. | Alguien tiene que informarme sobre lo que está pasando. |
Maybe you can fill me in on what happened. | Tal vez puedas informarme sobre lo que sucedió. |
Remember, I'm on injured reserve, so you'll have to fill me in. | Recuerda, estoy en la reserva lesionado, así que tendrás que sustituirme. |
I'm wondering if you can fill me in on the details. | Me pregunto si puede rellenar los espacios. |
Now, would you fill me in on sumo wrestling? | ¿Me puedes aleccionar sobre el sumo? |
Can you just fill me in on everything? | ¿Puedes informarme de todo? |
I know, you'd fill me in, but... | Sé que me lo hubiera informado, pero— |
If you want to fill me in, now's your chance. | Si quieres ponerme al día, esta es tu oportunidad. |
Wonder and suspense fill me in the consideration of these prophets. | Suspensa y admirada quedo en la consideración de estos profetas. |
You could fill me in, tell me about your vision. | Podrías ponerme al día y contarme lo de tu visión. |
