Hemos demostrado que es posible fijar objetivos sólidos y creíbles. | We have shown that strong and credible targets are possible. |
Podemos fijar objetivos claros y señalar nuestras prioridades políticas. | We are able to set clear objectives and point out our political priorities. |
Esto es, fijar objetivos ambiciosos y atractivos. | That is, to set ambitious and attractive goals. |
Las autoridades competentes necesitan examinar y fijar objetivos de gastos. | Targets for expenditure need to be considered and set by responsible authorities. |
Un registro también se puede usar para fijar objetivos personales y brindar estímulos. | A journal can also be used to set personal goals and provide self-encouragement. |
Asegúrate de fijar objetivos y métricas razonables al crear tu estrategia de marketing de contenidos. | Make sure to set reasonable goals and metricswhen creating your content marketing strategy. |
Ni que decir tiene que no estoy en contra de fijar objetivos, calendarios o plazos. | Of course, I am not against targets, timetables or deadlines. |
Algunos investigadores afirman que existe una relación entre fijar objetivos y vivir una vida más larga. | Some researchers report a link between goal-setting and living a longer life. |
No basta con fijar objetivos ambiciosos y aumentar el nivel de inversión de todos los actores. | Setting ambitious objectives and increasing the level of investment by all actors is not enough. |
Los Estados miembros deberán fijar objetivos nacionales igualmente ambiciosos de reducción en sus ámbitos de competencia. | Member States should set equally ambitious national reduction targets within their spheres of competence. |
