fijar objetivos
- Ejemplos
Hemos demostrado que es posible fijar objetivos sólidos y creíbles. | We have shown that strong and credible targets are possible. |
Podemos fijar objetivos claros y señalar nuestras prioridades políticas. | We are able to set clear objectives and point out our political priorities. |
Esto es, fijar objetivos ambiciosos y atractivos. | That is, to set ambitious and attractive goals. |
Las autoridades competentes necesitan examinar y fijar objetivos de gastos. | Targets for expenditure need to be considered and set by responsible authorities. |
Un registro también se puede usar para fijar objetivos personales y brindar estímulos. | A journal can also be used to set personal goals and provide self-encouragement. |
Asegúrate de fijar objetivos y métricas razonables al crear tu estrategia de marketing de contenidos. | Make sure to set reasonable goals and metricswhen creating your content marketing strategy. |
Ni que decir tiene que no estoy en contra de fijar objetivos, calendarios o plazos. | Of course, I am not against targets, timetables or deadlines. |
Algunos investigadores afirman que existe una relación entre fijar objetivos y vivir una vida más larga. | Some researchers report a link between goal-setting and living a longer life. |
No basta con fijar objetivos ambiciosos y aumentar el nivel de inversión de todos los actores. | Setting ambitious objectives and increasing the level of investment by all actors is not enough. |
Los Estados miembros deberán fijar objetivos nacionales igualmente ambiciosos de reducción en sus ámbitos de competencia. | Member States should set equally ambitious national reduction targets within their spheres of competence. |
No basta con fijar objetivos ambiciosos y aumentar el nivel de inversión de todos los actores. | Setting ambitious objectives and increasing levels of investment by all actors is not enough. |
Para ello, se deben fijar objetivos ambiciosos con respecto a la lucha contra el cambio climático. | To do this, ambitious objectives must be set with regard to the fight against climate change. |
En 2015, cada país debe fijar objetivos nacionales y aplicar medidas eficaces en relación con los costos. | In 2015, every country needs to set national targets and implement cost-effective actions. |
Ahora los países tienen que fijar objetivos nacionales ambiciosos e informar anualmente de sus avances. | Countries now have to set their own ambitious national targets, reporting annually on their progress. |
Mi informe, que ha sido objeto de un largo debate, no pretende fijar objetivos nuevos. | My report, which has been the subject of lengthy debate, is not intended to set fresh objectives. |
Además, es importante fijar objetivos de entrenamiento realistas y organizar un programa de fitness equilibrado. | Furthermore, it is important to set realistic training goals and to create the fitness programme well-balanced. |
Así que si queremos favorecer la competitividad del sector, deberíamos fijar objetivos mucho más elevados. | So if we want to benefit the competitiveness of the industry, we should set much higher targets. |
Una es ayudar al proceso a fijar objetivos significativos y estamos comprometidos a diario en ello. | One is to help the process of setting meaningful goals and we are engaged daily in that. |
Su ventaja es fijar objetivos a largo plazo, de lo cual podemos felicitarnos. | It presents the advantage of establishing long term objectives and this is something we should welcome. |
Necesitamos una opinión científica antes de fijar objetivos adicionales para las terneras, otro ganado vacuno y el ganado ovino. | We need a scientific opinion before setting additional targets for calves, other cattle and sheep. |
