Por todas partes, si os fijáis, hay estaciones y otras cosas. | All over, if you see, there is seasons and things. |
Si os fijáis, Ganesha tiene un colmillo roto. | If you observe, Ganesha has a broken tusk. |
Incluso si solo veis arena, os fijáis en la forma. | Even if you see just the sand, you see the pattern. |
¿por qué os fijáis en mi nariz? | Well, tell me, why are you staring at my nose? |
Pero si os fijáis bien a vuestro alrededor lo podréis ver. | But if you look around you carefully, you can see it. |
Al elegir modelos, ¿en qué os fijáis especialmente? | When choosing models what is it you look for in particular? |
La palabra, si os fijáis bien, es ridícula para el hablante de español. | The word, if you notice, is quite ridiculous to Spanish speakers. |
Si los dos fijáis ciertas normas desde el primer día, puede durar. | If you both agree on ground rules right from day one it can last. |
Pasáis vuestra vida batallando con las distracciones, y fijáis vuestra mente en algo distinto. | You spend your life in battle against distractions, and fix your mind on something else. |
Pero si os fijáis en Romeo y Julieta veréis lo que Shakespeare quería verdaderamente comunicar. | But if you see Romeo, Juliet, you will see what Shakespeare wanted to communicate. |
