Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All righteousness was fulfilled figuratively, but not literally in His baptism.
Toda justicia fue cumplida figuradamente, pero no literalmente en Su bautismo.
Experience shows that his sculptures are cuddly, literally and figuratively.
La experiencia muestra que sus esculturas son mimosas, literal y figurativamente.
President Donald Trump represents a wall, both literally and figuratively.
El presidente Donald Trump representa un muro, tanto literal como figurativamente.
But sometimes a person speaks figuratively rather than literally.
Pero a veces una persona habla figurativamente en vez de literalmente.
Yet, I wanted to be open minded; literally and figuratively.
Sin embargo, quería ser de mente abierta; literal y figurativamente.
Prada had a transparency - figuratively and literally - to her message.
Prada tuvo una transparencia –figurativa y literalmente– a su mensaje.
Award-winning sculptor, Jamie Lester is breaking the mold–literally and figuratively.
El escultor galardonado, Jamie Lester está rompiendo el molde, literal y figurativamente.
You, figuratively, as a representative of the United States government.
Usted, en sentido figurado, como representante del gobierno de Estados Unidos.
G901; profound (as going down), literally or figuratively: - deep, very early.
G901; profundo (como yendo abajo), literalmente o figurado: - profundamente, muy temprano.
I mean, we have literally and figuratively missed the boat.
Es decir, nosotros literal y figurativamente perdimos el barco.
Palabra del día
permitirse