figuratively

All righteousness was fulfilled figuratively, but not literally in His baptism.
Toda justicia fue cumplida figuradamente, pero no literalmente en Su bautismo.
Experience shows that his sculptures are cuddly, literally and figuratively.
La experiencia muestra que sus esculturas son mimosas, literal y figurativamente.
President Donald Trump represents a wall, both literally and figuratively.
El presidente Donald Trump representa un muro, tanto literal como figurativamente.
But sometimes a person speaks figuratively rather than literally.
Pero a veces una persona habla figurativamente en vez de literalmente.
Yet, I wanted to be open minded; literally and figuratively.
Sin embargo, quería ser de mente abierta; literal y figurativamente.
Prada had a transparency - figuratively and literally - to her message.
Prada tuvo una transparencia –figurativa y literalmente– a su mensaje.
Award-winning sculptor, Jamie Lester is breaking the mold–literally and figuratively.
El escultor galardonado, Jamie Lester está rompiendo el molde, literal y figurativamente.
You, figuratively, as a representative of the United States government.
Usted, en sentido figurado, como representante del gobierno de Estados Unidos.
G901; profound (as going down), literally or figuratively: - deep, very early.
G901; profundo (como yendo abajo), literalmente o figurado: - profundamente, muy temprano.
I mean, we have literally and figuratively missed the boat.
Es decir, nosotros literal y figurativamente perdimos el barco.
There is no reason to force them to be taken figuratively.
No hay razón para obligarlos a tomar en sentido figurado.
They develop, first of all, the ability to think figuratively.
Desarrollan, ante todo, la capacidad de pensar figurativamente.
From H6751; shade, whether literally or figuratively: - defence, shade (-ow).
De H6751; sombra, si literalmente o figurado: - defensa, sombra (- ow).
Its use figuratively did designate the corresponding body part.
Su uso en sentido figurado hizo designar la parte del cuerpo correspondiente.
Perhaps we are ready for something literally and figuratively more cultured.
Tal vez estamos listos para algo, literal y figuradamente, más cultivado.
Volvo shocks are subject to a ton of punishment, literally and figuratively.
Volvo choques están sujetos a una tonelada de la pena, literalmente y figurado.
You don't know the difference between figuratively and literally, do you?
¿No sabe la diferencia entre figuradamente y literalmente?
At OA we are one big happy family both literally and figuratively.
En OA somos una gran familia feliz, tanto literal como figuradamente.
He puts himself in the disciples' situation, literally and figuratively.
Se pone literal y figurativamente en la situación de los discípulos.
Are you ready for the whipping, figuratively speaking, you may incur?
¿Están preparados para los latigazos, metafóricamente hablando, que pueden recibir?
Palabra del día
la huella