figuratively
All righteousness was fulfilled figuratively, but not literally in His baptism. | Toda justicia fue cumplida figuradamente, pero no literalmente en Su bautismo. |
Experience shows that his sculptures are cuddly, literally and figuratively. | La experiencia muestra que sus esculturas son mimosas, literal y figurativamente. |
President Donald Trump represents a wall, both literally and figuratively. | El presidente Donald Trump representa un muro, tanto literal como figurativamente. |
But sometimes a person speaks figuratively rather than literally. | Pero a veces una persona habla figurativamente en vez de literalmente. |
Yet, I wanted to be open minded; literally and figuratively. | Sin embargo, quería ser de mente abierta; literal y figurativamente. |
Prada had a transparency - figuratively and literally - to her message. | Prada tuvo una transparencia –figurativa y literalmente– a su mensaje. |
Award-winning sculptor, Jamie Lester is breaking the mold–literally and figuratively. | El escultor galardonado, Jamie Lester está rompiendo el molde, literal y figurativamente. |
You, figuratively, as a representative of the United States government. | Usted, en sentido figurado, como representante del gobierno de Estados Unidos. |
G901; profound (as going down), literally or figuratively: - deep, very early. | G901; profundo (como yendo abajo), literalmente o figurado: - profundamente, muy temprano. |
I mean, we have literally and figuratively missed the boat. | Es decir, nosotros literal y figurativamente perdimos el barco. |
There is no reason to force them to be taken figuratively. | No hay razón para obligarlos a tomar en sentido figurado. |
They develop, first of all, the ability to think figuratively. | Desarrollan, ante todo, la capacidad de pensar figurativamente. |
From H6751; shade, whether literally or figuratively: - defence, shade (-ow). | De H6751; sombra, si literalmente o figurado: - defensa, sombra (- ow). |
Its use figuratively did designate the corresponding body part. | Su uso en sentido figurado hizo designar la parte del cuerpo correspondiente. |
Perhaps we are ready for something literally and figuratively more cultured. | Tal vez estamos listos para algo, literal y figuradamente, más cultivado. |
Volvo shocks are subject to a ton of punishment, literally and figuratively. | Volvo choques están sujetos a una tonelada de la pena, literalmente y figurado. |
You don't know the difference between figuratively and literally, do you? | ¿No sabe la diferencia entre figuradamente y literalmente? |
At OA we are one big happy family both literally and figuratively. | En OA somos una gran familia feliz, tanto literal como figuradamente. |
He puts himself in the disciples' situation, literally and figuratively. | Se pone literal y figurativamente en la situación de los discípulos. |
Are you ready for the whipping, figuratively speaking, you may incur? | ¿Están preparados para los latigazos, metafóricamente hablando, que pueden recibir? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!