Prada had a transparency - figuratively and literally - to her message. | Prada tuvo una transparencia –figurativa y literalmente– a su mensaje. |
You don't know the difference between figuratively and literally, do you? | ¿No sabe la diferencia entre figuradamente y literalmente? |
It was figuratively and literally one of the hairiest moments of my life. | Fue, figurativa y literalmente uno de los momentos más peludos de mi vida. |
You keep your nose clean, both figuratively and literally, and we'll get along. | Si mantienes tu nariz limpia, tanto figurativa como literalmente, nos llevaremos bien. |
Both figuratively and literally. | Ambos figuradamente y literalmente. |
Their lives have been torn apart, figuratively and literally, and I can't find anything. | Sus vidas han sido destrozadas en sentido figurado y literal pero no puedo encontrar nada. |
Both figuratively and literally. | Ambos, figurada y literalmente. |
Letting them know they're not alone—figuratively and literally—can help them accept the feelings. | Hacerles saber que no están solos— figurativa y literalmente— puede ayudarlos a asimilar mejor sus sentimientos. |
To reward him for this success, Cleopatra covers him with gold (both figuratively and literally!). | Para coronar este éxito, Cleopatra le cubrirá de oro (tanto en sentido real como figurado). |
Work with fiber broadband to Holm connects the villages, both figuratively and literally around Holmsjön. | Trabaja con banda ancha de fibra a Holm conecta con las localidades, tanto figurativa como literalmente a la vuelta Holmsjön. |
