Disponga o elabore figuras pequeñas de animales que puedan fijarse al hábitat correcto de cada animal. | Provide or make small animal figures that can be put into the correct habitat for each animal. |
Evite figuras pequeñas aisladas: agrupe dibujos o fotografías relacionadas en figuras compuestas rotuladas con letras (Fig. | Avoid using small, isolated figures: group related drawings or photographs in combined figures with letter titles (Fig. |
De la misma manera, sus retratos se consideraban demasiado simplistas, con figuras pequeñas, inclinadas, encorvadas y caminando hacia el molino. | His portrayal of people also was thought to be simplistic: small, stooped figures, hunched over, walking to the mill. |
Las figuras pequeñas bajo los baldaquinos representan reyes y caballeros. | The small figures in the canopies represent kings and knights. |
La primera línea completa de ReSaurus de figuras pequeñas. | The complete first ReSaurus first line of small figures. |
Ahora se le han unido bellas figuras pequeñas; son ángeles. | She is now being joined by beautiful little figures; they are angels. |
Sentadas en esta audiencia hay 996 figuras pequeñas. | Seated in this audience are 996 small figures. |
Encontrará tanto figuras pequeñas y figuras para para decoración de jardines y terrazas. | You will find both small figures and figures for decoration of gardens and terraces. |
¿De qué sirve, ser obispos, luego, cuando se hacen figuras pequeñas similares? | What purpose does it serve, be bishops, then when they make similar petty figures? |
Si recubre un alambre con la arcilla de modelar, puede incluso hacer elementos flexibles para figuras pequeñas. | If you coat a wire with the modeling clay, you can even make flexible elements for small figures. |
