Realmente es difícil figurarse como esto es posible. | Indeed it is hard to understand how this is possible. |
Todavía los científicos están tratando de figurarse qué tan a menudo ocurre esto. | Scientists are still trying to figure out how often this happens. |
Llegó el tercer acto, y no puede usted figurarse las cosas que hice. | Then came the third act, and you can not imagine the things I did. |
No puede figurarse lo que hizo. | You can't guess what he did, Kolly. |
El punto no es pensar acerca de la frase, ni figurarse lo que significa. | The point is not to think about the phrase, to figure out what it means. |
Alguna vez llegarán ellos a figurarse de qué manera fue hackeada? | Will they ever figure out how it was hacked? |
Es difícil figurarse la furia de los tenebrosos que intentan apoderarse del hombre. | It is difficult to picture the fury of the dark ones who attempt to possess man. |
Ellos están tratando de figurarse qué es lo que podrían hacer para mantener sus privilegios. | They are trying to figure out what they can do. |
Hay que figurarse que, para la joven generación, el horizonte se modifica por completo alrededor de 1980. | Imagine that, for the younger generation, the horizon changes completely around 1980. |
Un buen giro hacia la ciencia y la historia para figurarse qué es lo que podría funcionar. | Well turn to science and history to figure out what works. |
