Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué nombre y dirección deben figurar en la etiqueta?
What name and address must be listed on the label?
Estos programas también podrían figurar en el inventario mencionado.
These programmes could also be kept in the above-mentioned inventory.
La dimensión social debe volver a figurar en las directrices integradas.
The social dimension must again feature in the integrated guidelines.
Como resultado, pueden figurar en cualquier discusión sobre calidad medioambiental.
As a result, they figure into any discussion of environmental quality.
Prepare la información de contacto que debería figurar en el folleto.
Prepare contact information that should be included on the brochure.
¿Qué información debería figurar en la Sección 6 del formulario CMS-855R?
What information should be in Section 6 of the CMS-855R form?
Un minuto, nuestro héroe Rohit no parece figurar en su historia.
One minute, our hero Rohit doesn't seem to figure in your story.
El título de la obra deberá figurar en todos esos ejemplares.
The title of the work shall appear on all such copies.
¿Qué debe figurar en el orden del día de Barcelona?
What has to be on the agenda in Barcelona?
El tipo de enzimas debe figurar en el envase.
The type of enzymes shall be indicated on the packaging.
Palabra del día
congelado