It had also engaged in the fight for independence and social equality. | También ha participado en la lucha por la independencia y la igualdad social. |
Some of them fight for independence, but most of them fight for the spoils of war. | Algunos de ellos luchan por independencia. Pero la mayoría de ellos luchan por el botín de guerra. |
Through its fight for independence, Poland paved the way to freedom for the peoples of Europe. | A través de su lucha por la independencia, nuestro país ha allanado el camino hacia la libertad de los pueblos de Europa. |
Mr President, of course we are committed to supporting the efforts of the people of East Timor in their fight for independence and democracy. | Señor Presidente, no cabe duda de que estamos obligados a respaldar la lucha por la autonomía y la democracia que está librando la población de Timor Oriental. |
We who support the Algerian people, particularly in their fight for independence, are shocked by the tragic consequences of the floods in that country. | A nosotros, que estamos del lado del pueblo argelino, sobre todo en su lucha por la independencia, nos han afectado mucho las trágicas consecuencias de las inundaciones en este país. |
The failure to respect individual freedoms should not be tolerated in a country that claims to be democratic and which we have ourselves supported in its fight for independence. | La falta de respeto a las libertades individuales no debería tolerarse en un país que ha apelado a la democracia y que nosotros hemos apoyado personalmente en su lucha por la independencia. |
Many years ago I met some Xinjiang people - I cannot remember the individual names - they really used to fight for independence and even if necessary used violence. | Hace muchos años, me reuní con habitantes de Xinjiang -no soy capaz de recordar sus nombres-, que solían luchar por la independencia incluso haciendo uso de métodos violentos. |
The Cuban immigrant population declined during the second half of the 1890s, as many returned to Cuba to join the fight for independence. | El segundo lustro de los años noventa del siglo XIX, marcó el descenso de la población emigrada cubana, cuando una parte importante de esta regresó a la isla a combatir por la independencia. |
The suffering of the Lithuanian, Latvian and Estonian nations gave them the determination and strength to fight for independence and to return to a united Europe half a century later. | El sufrimiento del pueblo lituano, el letón y el estonio les aportó la determinación y la fuerza para luchar por la independencia y volver a tener una Europa unida medio siglo después. |
Perhaps, we will first have to learn as Europeans how to support a people in a foreign land in their fight for independence, as well as along their path to a democratic form of society. | Quizá nosotros, los europeos, debamos comenzar por aprender cómo se respalda a la población de un país extranjero en su lucha por la autonomía y en su camino hacia una sociedad democrática. |
