Ustedes que aceptan la TRANSFUSION DE SANGRE DE YAHUSHUA ya no son mas gentiles y no deben seguir las costumbres de las fiestas paganas de los gentiles. | You who accept YAHUSHUA's Blood transfusion now are no longer gentile and you should not follow the gentile pagan ways or their holidays. |
Algunos expertos los relacionan con antiguas fiestas paganas de la fecundidad: ésta podría ser la explicación de los seis personajes masculinos que giran alrededor de la Dama, que coordina al grupo. | Some experts relate them to ancient pagan fertility festivals: this could explain the six male characters that turn around the Lady, who coordinates the group. |
La Diosa de la fotografía nos acompañó fielmente en estos días en donde nos topamos con ceremonias religiosas de Candomblè, mineros de diamante, fiestas paganas y patronales y con la simple y extraordinaria vida rural. | The Goddess of photography has loyally accompanied us in these days where we stumbled upon Candomblè religious ceremonies, diamond miners, pagan and patronal feasts and the simple and yet extraordinary rural life. |
El destino de los paganos se selló finalmente durante el reinado de Teodosio I (379-392 dC), que prohibió todas las fiestas paganas y ordenó la destrucción de todos los templos paganos del imperio. | The fate of the Pagans was finally sealed during the reign of Theodosius I (reigned 379-392) who outlawed all Pagan religious festivals and ordered the destruction of all Pagan temples across the Empire. |
Cristianos, han celebrado fiestas paganas, no los Días Santos de YAHUVEH. | Christians, you have celebrated pagan holidays, not YAHUVEH'S Holy Days. |
Es por eso que celebran fiestas paganas. | That is why they celebrate pagan holidays. |
Ya sea que la Navidad suceda al mismo tiempo que unas fiestas paganas es irrelevante. | Whether Christmas happens to occur at the same time as a pagan holiday is irrelevant. |
Y en realidad las fiestas paganas de la fertilidad han encontrado el reflejo en la Noche de Walpurgis. | And in practice pagan holidays of fertility found the reflection in Walpurgis night. |
A medida que la cristiandad se expandía a través del mundo, las fiestas paganas o se cristianizaban o eran olvidadas. | As Christianity spread throughout the world, pagan holidays were either Christianized or forgotten. |
La fiesta del Carnaval data de los tiempos de griegos y romanos, quienes los realizaban como fiestas paganas. | The party of the Carnival dates of the times of Greek and Roman who carried out them as pagan parties. |
