Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ellos van a ser fieramente protectores de sus fronteras.
They will be fiercely protective of their borders.
Recupera su espada y la gira, sonriendo fieramente.
She retrieves her sword and twirls it, grinning fiercely.
Preguntó Yudoka, deteniéndose para mirar fieramente hacia Eiji.
Yudoka asked, pausing to scowl fiercely down at Eiji.
Chosai se puso temblorosamente de pie, tosiendo fieramente.
Chosai climbed shakily to his feet, coughing fiercely.
Enrolló el pergamino frunciendo fieramente el ceño.
He rolled up the scroll with a fierce scowl.
Frunció el ceño hacia Matsuo, tan fieramente que el joven ise zumi dio un respingo.
He scowled at Matsuo so fiercely that the young ise zumi flinched.
Los Fénix eran fieramente orgullosos, y a menudo tropezaban por culpa de su arrogancia.
The Phoenix were a fiercely proud people, and often stumbled due to their arrogance.
Setessa, la polis aislada y rodeada por anillos concéntricos de bosques, mantiene un carácter fieramente independiente.
Setessa, the isolated polis surrounded by concentric rings of forest, is fiercely independent.
La de anoche ardió fieramente.
Last night's burned so fiercely.
Yo no habría podido luchar más fieramente.
He fought harder than I would have.
Palabra del día
la lápida