field day

field day(
fild
 
dey
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el día de campo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Martina won three medals at the school field day.Martina se ganó tres medallas el día de campo de su escuela.
2.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(militar)
a. el día de maniobras
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The old pictures were taken at the field day.Las viejas fotos las tomaron el día de maniobras.
3.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(actividad agradable)
a. el gran día
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The girls had a field day with their new toys the day after Christmas.Las chicas tuvieron un gran día con sus juguetes nuevos el día después de Navidad.
4.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(disfrutar algo a expensas de otro)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
It's a bad haircut, right? - Your brothers are going to have a field day with that one.Es un recorte malo, ¿verdad? - Tus hermanos van a hacer su agosto con eso.
The talk shows had a field day with the senator's latest gaffe.Los programas de entrevistas hicieron un festín con la más reciente metida de pata del senador.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce field day usando traductores automáticos
Palabra del día
escalofriante