It is a fideua with chicken and saffron in threads. | Se trata de una fideua de pollo y azafrán en hebra. |
Enjoy these unique pastas in the traditional style, soups, stews or Fideuá. | Disfruta de estas pastas únicas en el estilo tradicional, sopas, guisos o Fideuá. |
We tell you how to cook a traditional fideua in this post. | En este post te contamos cómo elaborar una Fideuá Tradicional. |
Given its appearance and seasoning, fideuá could be considered a substitute for the very well-known paella. | Por aspecto y condimentos, la fideuá podría considerarse un sucedáneo de la archiconocida paella. |
Stir the noodles fideua pan, pour the wine and simmer until absorbed. | Incorpore a la sartén los fideos de fideua, vierta el vino y deje cocer hasta que se absorba. |
But the real specialty of El Arrozal is rice, the paella and the typical fideuá (paella made with noodles). | Pero la verdadera especialidad de El Arrozal es el arroz, la paella y la típica fideuá (paella hecha con fideos). |
We will have picnic during the tour and a fideua in the Restaurant Tres Lunas Golf during the Prize Giving. | Tendremos picnic durante el recorrido y fideua en el Restaurante Tres Lunas Golf durante la entrega de premios. |
Alongside the traditional paella, you can also try the fideuá–which uses noodles instead of rice as its base. | Junto a la paella tradicional, también se puede probar la fideuá, un plato que utiliza los fideos en lugar de arroz como base. |
Go enjoy a wonderful paella, fideua or fish and seafood dish in the Barceloneta district in the vicinity. | Vaya a disfrutar de una maravillosa paella, fideua o plato de pescado y marisco en el barrio de la Barceloneta en los alrededores. |
On the occasion of the celebrations of Valencia you can add for a few days to your letter paella or prepared in different ways fideuá. | Con motivo de las fiestas de Valencia puedes añadir durante unos días a tu carta la paella o la fideuá elaborada de distintas maneras. |
