fideuà

It is a fideua with chicken and saffron in threads.
Se trata de una fideua de pollo y azafrán en hebra.
Enjoy these unique pastas in the traditional style, soups, stews or Fideuá.
Disfruta de estas pastas únicas en el estilo tradicional, sopas, guisos o Fideuá.
We tell you how to cook a traditional fideua in this post.
En este post te contamos cómo elaborar una Fideuá Tradicional.
Given its appearance and seasoning, fideuá could be considered a substitute for the very well-known paella.
Por aspecto y condimentos, la fideuá podría considerarse un sucedáneo de la archiconocida paella.
Stir the noodles fideua pan, pour the wine and simmer until absorbed.
Incorpore a la sartén los fideos de fideua, vierta el vino y deje cocer hasta que se absorba.
But the real specialty of El Arrozal is rice, the paella and the typical fideuá (paella made with noodles).
Pero la verdadera especialidad de El Arrozal es el arroz, la paella y la típica fideuá (paella hecha con fideos).
We will have picnic during the tour and a fideua in the Restaurant Tres Lunas Golf during the Prize Giving.
Tendremos picnic durante el recorrido y fideua en el Restaurante Tres Lunas Golf durante la entrega de premios.
Alongside the traditional paella, you can also try the fideuá–which uses noodles instead of rice as its base.
Junto a la paella tradicional, también se puede probar la fideuá, un plato que utiliza los fideos en lugar de arroz como base.
Go enjoy a wonderful paella, fideua or fish and seafood dish in the Barceloneta district in the vicinity.
Vaya a disfrutar de una maravillosa paella, fideua o plato de pescado y marisco en el barrio de la Barceloneta en los alrededores.
On the occasion of the celebrations of Valencia you can add for a few days to your letter paella or prepared in different ways fideuá.
Con motivo de las fiestas de Valencia puedes añadir durante unos días a tu carta la paella o la fideuá elaborada de distintas maneras.
The promenade leading to it is lined with tapas restaurants serving sangria and delicious seafood like the fried calamari, the Pallas and the fideua.
La Barceloneta, el paseo marítimo que conduce hasta ella, está repleta de restaurantes de tapas y de marisco con apetitosas propuestas.
In the morning it had gone to a shopping centre to buy and I had bought some frozen fish and noodles to make my typical fideua.
Por la mañana había ido a un centro comercial a comprar y había comprado un poco de pescado congelado y fideos para hacer mi típica fideuá.
But as Radovan and Veronic did not know the texture that had to have the fideua they commented that it was very good, yes, the taste was acceptable.
Pero como Radovan y Veronic no sabían la textura que tenía que tener la fideuá comentaron que estaba muy buena, ya que de gusto si lo estaba.
In this sense, the next day Sunday, the 29th, at one o'clock and under the pier breakwater of the festival will conclude with a tasting of fideuá popular with squid and popular entertainment.
En este sentido, al día siguiente domingo, día 29, a la una del mediodía y en el marco del espigón del muelle concluirá la fiesta con una degustación de fideuá popular con calamares y con animación popular.
Is your cousin from Valencia? Only a Valencian can make a fideua this good! - Well, Carlos is from Madrid, but he lived in Valencia for many years.
¿Tu primo es de Valencia? ¡Solo un valenciano puede hacer una fideuá tan rica! - Bueno, Carlos es un gato del barrio de Lavapiés, pero vivió en Valencia muchos años.
We suggest you to garnish the Fideua with lemon.
Te recomendamos que rocíes la Fideuá con limón.
ALSA Fideua, 250 Grs - Pasta Gallo By buying this product you can collect up to 1 loyalty point.
ALSA Fideua 250 gr - Gallo Al comprar este producto puede obtener hasta 1 punto de fidelidad.
The Moll of Salou, in the first edition of the Winter Fira Stocks Fora rations are distributed fideuá paella and accessible prices.
El Moll de Salou, durante la primera edición de la Fira Fora Stocks de Invierno se repartirán raciones de paella y fideuá a precios populares.
There's a wide selection from all kinds of cuisine, but there are three types of dishes that you'll likely find in a majority of establishments in this neighbourhood, they are Paella, seafood and fideuá (a noodle type dish).
En esta zona tendréis una amplia selección de todo tipo de comida, pero hay tres platos que encontraréis en la mayoría de establecimientos. la paella, los mariscos y la fideuá.
What are you going to have? - We're thinking about splitting the fideua.
¿Qué van a pedir? - Estamos pensando compartir la fideuá.
Palabra del día
el arroz con leche