Además de Portugal, Fidelidade es también cliente de i2S en Angola, España, Francia y Mozambique. | In addition to Portugal, Fidelidade is also i2S' client in Angola, Spain, France and Mozambique. |
Esta opción no afecta los Upgrades de cortesía concedidos a los socios de LATAM Pass y LATAM Fidelidade. | This option does not affect courtesy upgrades given to LATAM Pass and LATAM Fidelidade members. |
Esta opción no afecta los Upgrades de cortesía concedidos a los socios de LATAM Pass y TAM Fidelidade. | This option does not affect courtesy upgrades given to LATAM Pass and LATAM Fidelidade members. |
Como socio LATAM Fidelidade podés acceder a nuestras categorías superiores acumulando en todos tus vuelos Puntos Calificables. | As a LATAM Pass member, you can access our superior categories by earning Qualifying Points on all your flights. |
A partir de ahora formás parte de LATAM Fidelidade y tus Puntos LATAM Pass se llaman Puntos Multiplus. | Now you are part of LATAM Pass and your Multiplus Points are called LATAM Pass Miles. |
Fidelidade Mundial es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | Fidelidade Mundial is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
Fidelidade Seguros es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | Nykterhetsrorelsens Scoutforbund is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
Actualmente, como parte integrante del universo de Fosun International Limited, Fidelidade tiene nuevos horizontes de crecimiento, diversificación y valorización de su proyecto. | Currently, as integral part of Fosun International Limited, Fidelidade has new growth, diversification and appreciation horizons for its project. |
Fidelidade Seguros cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. | Nykterhetsrorelsens Scoutforbund represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. |
Los sucesivos éxitos alcanzados en las diferentes etapas da migración del mainframe permitieron crear relaciones robustas de confianza entre i2S y Fidelidade. | The consecutive successes achieved in the different stages of the mainframe migration enabled the creation of a robust relationship of trust between i2S and Fidelidade. |
