Como resultado, la prueba parece medir el constructo pretendido fidedignamente. | As a result the test measures the intended construct reliably. |
Pero, fidedignamente sobre esto no es conocido. | But, authentically about it it is not known. |
Se fidedignamente sabe que en 1847 Moscú ha celebrado oficialmente 700-letie. | It is authentically known that in 1847 Moscow officially celebrated the 700 anniversary. |
Si se comunicase fidedignamente esas necesidades, no habría ningún problema de recursos. | If those needs were communicated accurately, there should be no problem with resources. |
Como juristas sabemos que es extremadamente difícil describir fidedignamente incluso hechos simples. | As jurists we know that it is exceedingly difficult to describe even simple events truthfully. |
Hay seis añadiduras prohibidas, que causan fidedignamente el daño al organismo de la persona. | There are six forbidden additives which are authentically doing harm to a human body. |
Así, por que indicios es posible fidedignamente determinar el embarazo después del cese mensual. | So, by what signs it is possible to determine authentically pregnancy after the termination of the monthly. |
Al final, los participantes aplaudieron el informe porque sentían que reflejaba fidedignamente el estado de la Región. | In the end, participants applauded the report because they felt it captured the true state of the Region. |
Si la actitud es la de repetir lo anterior lo más fidedignamente posible, no se puede mantener. | If the attitude is the most famous repetition possible of the former, it will not be kept alive. |
Quien y como ha contribuido a lo que penspinning empezaba el hobby ampliamente difundido, fidedignamente a aclarar no es posible. | Who and as promoted that the penspinning became a widespread hobby, authentically it is impossible to find out. |
