Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
History comes from personal experiences, clearly, but it is fictionalized.
La historia nace de experiencias personales, claramente, pero está ficcionalizada.
What was the experience of making this fictionalized documentary with them?
¿Cómo fue la experiencia de filmar con ellos este documental ficcionado?
That was just, you know, a fictionalized version.
Eso solo fue, ya sabes, una versión ficticia.
We live in an increasingly fictionalized world.
Vivimos en un mundo cada vez más ficticio.
But maybe the issue of nationality wasn't where I fictionalized most.
Pero quizá el asunto de la nacionalidad no era donde más hacía ficción.
In the Name of Salomé (fictionalized history of the poet Salomé Ureña)
En el nombre de Salomé (narrativa de la vida de Salomé Ureña)
But how close are these fictionalized versions of the flesh and blood characters?
Pero ¿qué tan cercanas son estas versiones noveladas de los personajes de carne y hueso?
Is the pre-eminent representative of folk tradition (vulgata) with the features fictionalized narrative.
Es el representante preeminente de la tradición folclórica (Vulgata) con la narración novelada de características.
Names, characters, organizations, locations and events are either imaginary or depicted in a fictionalized manner.
Nombres, personajes, organizaciones, ubicaciones y eventos son imaginarios, o modificados en una manera ficticia.
In the Time of the Butterflies (fictionalized history of the Miribal sisters)
En el tiempo de las mariposas (narrativa de la vida de las hermanas Mirabel)
Palabra del día
embrujado