Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Alec Knight and Jordan Ash were invited to this exciting fiasco.
Alec Knight y Jordan Ash fueron invitados a este emocionante fiasco.
Friends, this program is a fiasco, do not waste time.
Amigos, este programa es un fiasco, no pierdan el tiempo.
A weak agreement in Bonn is better than another fiasco.
Un acuerdo débil en Bonn es mejor que un nuevo echec.
Democracy works in one society and is a fiasco in another.
La democracia funciona en una sociedad y es un fiasco en otra.
And now, this thing in the schoolyard, uh, is a fiasco.
Y ahora esta cosa en la escuela, uh, es un fiasco.
But Benidorm is not just the InTempo fiasco.
Pero Benidorm no es solo el fiasco de InTempo.
The policy of sanctions against Belarus started out as a fiasco.
La política de sanciones contra Bielorrusia comenzó con un rotundo fracaso.
I learned a couple of important things from this whole fiasco.
Aprendí un par de cosas importantes de todo este fiasco.
The trial started in August 1989 and was an instant fiasco.
El juicio comenzó en agosto 1989 y fue un fracaso inmediato.
Look at the detail you now see concerning the banking fiasco.
Miren los detalles que ahora ven referentes al fiasco bancario.
Palabra del día
el guion