Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El pago de la fianza de cumplimiento solo está disponible para el propietario del proyecto/propiedad.
Payment from the performance bond is available only to the project/property owner.
Su nueva fianza de cumplimiento.
Your new surety bond.
Para que una fianza de cumplimiento sea efectiva, el contrato debe ser específico sobre el trabajo a realizar.
In order for a performance bond to be effective, the contract must be specific about the work to be done.
Preguntarle al personal de L&I si se le requiere proveer una nueva fianza de cumplimiento o Asignación de una cuenta.
Ask L&I whether you will be required to provide a new surety bond or Assignment of Account.
El aumento del monto máximo admisible no significa necesariamente que haya que aumentar el valor de la fianza de cumplimiento.
The increase does not necessarily require an increase in the value of a performance bond.
Antes de que comience el proyecto, solicite una fianza de cumplimiento de su contratista por la cantidad del costo del proyecto.
Before the project begins, request that your contractor post a performance bond in the amount of the project cost.
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor.
El Fiscal GeneralSchneiderman también busca prevenir que Grimaldi y Wanat puedan operar otro negocio en Nueva York a menos que primero paguen una fianza de cumplimiento de $500.000.
Attorney General Schneiderman also seeks to prevent Grimaldi and Wanat from operating another business in New York unless they first post a $500,000 performance bond.
El contrato entre Fusas y la Empresa Estatal exigía que Fusas proporcionara una fianza de cumplimiento pagadera al 8% del valor total del contrato.
The contract between Fusas and the State Enterprise required Fusas to provide a performance bond, payable at the rate of 8 per cent of the total contract value.
El proveedor debe confirmar que está en condiciones de prestar la fianza de cumplimiento, la cual constituye un requisito para la adjudicación del contrato.
The Vendor must confirm that it will be in a position to provide the Performance Bond, which will become a pre-condition to contract award.
Palabra del día
suficiente