Échele un vistazo a las estadísticas de la Remy/Nicki feudo aquí. | Take a look at the statistics of the Remy/Nicki feud here. |
El Señor de este feudo es un buen hombre. | The lord of this fief is a fine man. |
Nueva York, NY – Tekashi 6ix9ine tiene uno menos feudo de que preocuparse. | New York, NY–Tekashi 6ix9ine have one less feud to worry about. |
El Señor de este feudo es un buen hombre. | The Lord of this fief is a good Lord. |
¿No te ha dicho lo que le pasó al feudo de Eþrefoðlu? | Didn't she tell you what happened to the fiefdom of Eþrefoðlu? |
¿Cómo derrotar a Natus Vincere en su propio feudo? | How would Natus Vincere do in its own backyard? |
Brooklyn, NY – Funkmaster Flex y Lil Bomba de haber terminado su año feudo. | Brooklyn, NY–Funkmaster Flex and Lil Pump you have finished your year feud. |
Esto es un equipo, no un feudo. | This is a team, not a fiefdom. |
El feudo blanco ya había sufrido golpes inesperados por rivales nunca imaginados. | The white squad had already suffered unexpected blows by rivals never imagined. |
Este es un equipo, no un feudo. | This is a team, not a fiefdom. |
