How was he, fettered and stigmatized, to proclaim the gospel? | ¿Cómo podría él, encadenado y estigmatizado, proclamar el Evangelio? |
I am fettered and constrained; my arms pain me. | Estoy encadenada y constreñida; mis brazos me duelen. |
People do not like to be fettered either in doctrine or practice. | A la gente no le gusta verse restringida por doctrina o práctica. |
They are not fettered by the consequences of their actions or ties of Karma. | No son atados por las consecuencias de sus acciones o los lazos del karma. |
It will be fettered from the outset. | Estará encadenada desde el principio. |
Then all the bonds of capitalism will be loosened and the proletariat will be completely fettered. | Entonces todas las ataduras del capitalismo serán soltadas y el proletariado estará completamente encadenado. |
The discretion of an immigration officer cannot, under any circumstances, be fettered. | No se puede, bajo circunstancia alguna, interferir la discreción de los funcionarios de inmigración. |
Why are you fettered? | ¿Por qué estás encadenado? |
Being fettered by the promise of giving the fourth chapter, the developers had to do this. | Siendo encadenado por la promesa de dar el cuarto capítulo, los reveladores tuvieron que hacer esto. |
But I'm not fettered. | Pero si no estoy atada. |
