Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El poema dice a festa acabou que significa la pérdida de las utopías.
The poem says a festa acabou meaning the lost of the utopias.
Vamos a una festa, no a un funeral..
We're going to a party, not to a burial..
Ella va a tener una fantástica festa de cumpleaños en una casa seta.
She is going to have a fantastic birthday party in a mushroom house.
Borgo San Leonardo è un Borgo in festa.
Borgo San Leonardo is a cheerful Borough.
¡Va a ser una festa!
It's going to be a festa!
Su principal objetivo es facilitar la parte musical de la festa.
The main aim of the band clubs is to provide musical entertainment for the festa.
El ambiente de la festa Major no puede servir de pretexto para actitudes sexistas y violentas.
The air of the Festa Major cannot be an excuse for sexist and violent attitudes.
Primero, encontremos si el Día de Acción de Gracias está relacionado con la festa de las primicias.
First, let us find out whether or not Thanksgiving Day is related to the Day of Firstfruits.
Pamoña: Dulce o salada, con o sin relleno, esta delicia hecha de maíz no puede faltar en ninguna festa junina.
Pamonha: Sweet or salty, with or without filling, this delight made of corn cannot be missing in any June festival.
La festa junina (fiesta de San Juan) es la segunda más importante fiesta popular brasileña, por detrás tan solo del Carnaval.
The June festivities are the second most important popular Brazilian feasts, second only to Carnival.
Palabra del día
desordenado