Cycling is for Summer, Fernando Fernán Gómez. | Las bicicletas son para el verano, de Fernando Fernán Gómez. |
Fernán Caballero who was, however, the person that gave most famous Dos Hermanas. | Fernán Caballero fue, sin embargo, quien más renombre dio a Dos Hermanas. |
The chat with Julio César Fernán was very amusing and, in some way, rewarding. | La charla con Julio César Fernán fue muy amena y, de alguna manera, didáctica. |
Underground, you will find the Fernán Gómez Cultural Centre. | En el subsuelo se encuentra el Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa. |
Víctor Samuel Rivera and Fernán Altuve regularly write for the new party's newsletter. | Víctor Samuel Rivera y Fernán Altuve escriben de forma permanente en el boletín del Nuevo partido. |
Return the Mantras Festival to the stage of the Fernán Gomez-Centro Cultural de la Villa Theatre. | Regresa el Festival Mantras al escenario del Teatro Fernán Gomez-Centro Cultural de la Villa. |
From the 4th to the 16th of June it will be presented at the Fernán Gómez Theatre. | Del 4 al 16 de junio se presenta en el Teatro Fernán Gómez. |
Information The I Duke of Fernán Núñez began building this neoclassical palace in 1790. | Información El Palacio lo empezó a construir en estilo neoclásico el I duque de Fernán Núñez en 1790. |
The main male characters, Manolo and Fernando are played by Fernando Fernán Gómez and Jorge Sanz respectively. | Los personajes masculinos principales, Manolo y Fernando, son interpretados por Fernando Fernán Gómez y Jorge Sanz, respectivamente. |
Meanwhile, the Citadel of the Altamiranos or Alcazarejo was erected by Fernán Ruiz starting in the 13th century. | Mientras, el Alcázar de los Altamiranos o Alcazarejo fue erigido por Fernán Ruiz a partir del siglo XIII. |
