sin traducción directa |
Drake's was the second successful circumnavigation, after that of Ferdinand Magellan in 1519-22. | El viaje de Drake fue la segunda circunnavegación con éxito, después de la de Fernando de Magallanes entre 1519-22. |
Guam was visited probably in 1521 by the Portuguese navigator Ferdinand Magellan, who claimed it for Spain. Spain formally annexed Guam in 1565. | El navegante portugués Hernando de Magallanes llegó a Guam probablemente en 1521 y reclamó la isla para España, país que la anexó oficialmente en 1565. |
And if I'm... Reading this right, it belonged to ferdinand Magellan. | Y si estoy... leyendo esto correctamente pertenecía a Fernando de Magallanes. |
Ferdinand Magellan, a Portuguese captain employed by Spain, commanded the first voyage around the world. | Ferdinand Magellan, capitán portugués empleado por España, ordenó el primer viaje alrededor del mundo. |
Ferdinand Magellan (ca. | Hernando de Magallanes (ca. |
Ferdinand Magellan was the first explorer to visit the coasts of the provinces in 1520. | Hernando de Magallanes fue el primer europeo en recorrer sus costas en 1520. |
Nearly 500 years ago Ferdinand Magellan began, without knowing it, a story that would be remembered forever. | Hace casi 500 años Fernando de Magallanes empezaba, sin saberlo, una historia que se recordaría para siempre. |
The story starts in 1519, when Ferdinand Magellan attempts to circumnavigate the earth. | La historia empieza en 1519, when Fernando de Magallanes intenta hacer el primer viaje de circunnavegación de la Tierra. |
It was provably first visited by Amerigo Vespucci in 1501 and later explored by Ferdinand Magellan in 1520. | Provablemente visitada por Américo Vespucio por primera vez, y luego explorada por Fernando de Magallanes, en 1520. |
Ferdinand Magellan, a Portuguese explorer, found an island while he was crossing the Pacific Ocean after leaving Spain. | Fernando de Magallanes, un explorador portugués, encontró una isla cuando cruzaba el Océano Pacífico después de salir de España. |
