Wanting to appreciate the feeling of being alive. | Tener el deseo de apreciar el sentimiento de estar vivo. |
The feeling of being alive and the expression of an unconventional life. | Una sensación de vitalidad. Y la expresión de un estilo de vida poco convencional. |
A Sports Car that gives us what we're looking for: that feeling of being alive. | Un deportivo que nos da lo que buscamos: la sensación de estar vivo. |
Some have experienced the feeling of being alive and floating above the body, seeing it lying below. | Algunos han experimentado la sensación de estar vivos y flotando arriba del cuerpo, viéndolo que reposaba abajo. |
The feeling of being alive floods over you in these wide-open spaces in Chile. | En este extenso territorio de amplios horizontes, la sensación de estar vivo te inunda. |
A Sports Car that gives us what we're looking for: that feeling of being alive. | Directamente y a flor de piel. Un deportivo que nos da lo que buscamos: la sensación de estar vivo. |
Awareness of our breathing process grounds us in a feeling of being alive and of being a human like everyone else. | Darnos cuenta del proceso de nuestra respiración, nos asienta en un sentimiento de estar vivos y de ser seres humanos como todos los demás. |
Feeling alienated, Mother will soon rediscover the intense feeling of being alive through pain and courage, play and love. | Si bien se sentía apartada, Madre pronto redescubrirá el intenso sentimiento de estar viva a través del dolor y el coraje, el juego y el amor. |
