Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I feel weird enough being at this party without her.
Me siento bastante raro de estar en esta fiesta sin ella.
Sometimes I feel weird, but it goes away.
A veces me pongo así, pero después pasa.
If this makes you feel weird, that's enough for me.
Si esto te hace sentir rara, es suficiente para mí.
You don't feel weird about this, pretending to be girlfriends?
¿No te sientes rara con esto, fingiendo que somos novias?
I feel weird about the fact that you like me.
Me siento extraña por el hecho de que te guste.
I don't want to make you feel weird but here.
Yo no quiero te hacen sentir raro, pero aquí.
I feel weird, but all right, and kind of stronger.
Me siento extraño pero bien, y un poco más fuerte.
And I don't want you to feel weird around me.
Y no quiero que te sientas incómoda a mi lado.
It's gonna feel weird, stepping into the light.
Se va a sentir extraño, caminar hacia la luz.
Then I started to feel weird just sitting there.
Me empecé a sentir rara de solo estar sentada allá.
Palabra del día
la miel