This is how we must feel today therefore: outbound, in mission. | Por tanto, hoy debemos sentirnos así: en salida, en misión. |
I do not know how children feel today when vacation time comes. | No sé cómo se sienten los jovenes hoy cuando vienen las vacaciones. |
Okay, how great did everybody feel today? | ¿Cómo de bien os habéis sentido todos hoy? |
Holiness sows joy and hope, and responds to the thirst for happiness that people also feel today. | La santidad siembra alegría y esperanza, y responde a la sed de felicidad que los hombres sienten también hoy. |
As bad as I feel today, tomorrow I'll undertake another mission and I'll forget about him. | Porque por muy mal que me sienta yo hoy, mañana me encargo de otra misión y me olvido de él. |
As would seem appropriate with this transit, today is a day of new beginnings, and the influences you feel today will affect the entire year to come. | Como es lógico para este tránsito, hoy es un día de nuevos comienzos y las influencias que siente afectarán al año que viene en su totalidad. |
Most of these markers are unavoidable, which you feel today. | La mayoría de estos marcadores son inevitables, las que sienten hoy. |
It all depends on how playful you feel today. | Todo depende de lo juguetón que te sientas hoy. |
All right, but, Gordon How do you feel today? | Está bien, pero, Gordon ¿Cómo te sientes hoy? |
Never mind how you may feel today or tomorrow. | No importa cómo te sientas hoy o mañana. |
