Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Doesn't something feel off to you?
¿No te parece que algo no está bien?
According to the National Association of Realtors (NAR), the number of buyers in the market, which feel off dramatically in December, January and February, has begun to increase again over the last few months.
De acuerdo con la Asociación Nacional de Realtors (NAR por sus siglas en ingles) El número de compradores en el mercado, cayó dramáticamente en diciembre, enero y febrero, ha empezado a aumentar durante los últimos meses.
You copped a feel off my mom, you gotta go.
Manoseaste a mi mamá, tienes que irte.
Pay attention to moments and situations when you feel off balance.
Preste atención a los momentos y situaciones en las que te sientes fuera de balance.
I don't know why, I just feel off.
No sé por qué, hoy me siento fuera.
Be aware when you feel off balance.
Mantente atento si sientes que no puedes mantener el equilibrio.
It's natural to feel off balance at times: for example, sad, worried, scared or suspicious.
A veces es natural sentirse desequilibrado: triste, preocupado, temeroso o sospechoso.
See, that one just didn't really feel off the cuff.
Ves, eso no tiene mucho sentido.
I don't know why, I just feel off.
No se porque, hoy me siento fuera
And ever since I just feel off.
Desde entonces no me siento bien.
Palabra del día
fresco