Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A few held torches and lanterns that illuminated the group feebly. | Algunos tenían antorchas y faroles que iluminaban débilmente al grupo. |
In principle these should be detected as galaxies emitting very feebly. | En principio, estos deberían verse como galaxias muy poco brillantes. |
Though feebly educated, England launches the industrial revolution. | Aunque poco alfabetizada, Inglaterra lanza la revolución industrial. |
It begins to incarnate rather feebly in physical matter. | Comienza muy débilmente a encarnarse en la materia física. |
Voices of condemnation are raised rarely, and feebly. | Las voces de condena que se alzan son raras y débiles. |
The young Monkey looked down feebly as blood streamed over his fingers. | El joven Mono miró débilmente hacia abajo mientras sangre fluí sobre sus dedos. |
Why, Baroness Ashton, has Europe reacted so feebly? | Baronesa, ¿por qué ha reaccionado Europa de una manera tan tibia? |
As they spoke, they feebly spoke. | Al ellas hablar, ellas débilmente hablaron. |
Refuel on zapyzia³e station and it turns out, that here with English feebly. | Abastecerse de combustible en las estaciones de zapyzia y resulta que, que aquí el Inglés débilmente. |
He reached up feebly for Susumu's face, but the young courtier batted his hand away absently. | Débilmente intentó alcanzar la cara de Susumu, pero el joven cortesano apartó despreocupadamente su mano. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!