Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A few held torches and lanterns that illuminated the group feebly.
Algunos tenían antorchas y faroles que iluminaban débilmente al grupo.
In principle these should be detected as galaxies emitting very feebly.
En principio, estos deberían verse como galaxias muy poco brillantes.
Though feebly educated, England launches the industrial revolution.
Aunque poco alfabetizada, Inglaterra lanza la revolución industrial.
It begins to incarnate rather feebly in physical matter.
Comienza muy débilmente a encarnarse en la materia física.
Voices of condemnation are raised rarely, and feebly.
Las voces de condena que se alzan son raras y débiles.
The young Monkey looked down feebly as blood streamed over his fingers.
El joven Mono miró débilmente hacia abajo mientras sangre fluí sobre sus dedos.
Why, Baroness Ashton, has Europe reacted so feebly?
Baronesa, ¿por qué ha reaccionado Europa de una manera tan tibia?
As they spoke, they feebly spoke.
Al ellas hablar, ellas débilmente hablaron.
Refuel on zapyzia³e station and it turns out, that here with English feebly.
Abastecerse de combustible en las estaciones de zapyzia y resulta que, que aquí el Inglés débilmente.
He reached up feebly for Susumu's face, but the young courtier batted his hand away absently.
Débilmente intentó alcanzar la cara de Susumu, pero el joven cortesano apartó despreocupadamente su mano.
Palabra del día
el hombre lobo