There is no fee charge when you pay in person. | No hay cargo cuando se paga en persona. |
Also, there is no fee charge for submission and evaluation of manuscripts. | Además, no se cobra cuota para sumisión y evaluación de manuscritos. |
Please find the fuel admin fee charge in the above paragraph. | El cobro de gastos administrativos se especifica en el párrafo anterior. |
Once I've triggered a daily fee charge, what do I need to do if I don't want to be charged another daily fee during my trip? | Una vez que active el cargo diario, ¿qué tengo que hacer si no quiero que me cobren otro cargo diario durante mi viaje? |
After the release of funds has been made, or funds concerned have been credited to the account Arosemena Noriega & Contreras (DBA www.anorco.com), the sender can not claim the fee charge to the credit card, nor deny to pay the fee. | Una vez la entrega de los fondos se haya realizado, o los fondos correspondientes hayan sido acreditados a la cuenta de AROSEMENA NORIEGA & CONTRERAS (DBA www.anorco.com), el Remitente no podrá reclamar el cargo de su tarjeta bancaria; tampoco podrá negar pagar el cargo. |
The second piece will generate the fee charge for a second passenger. | La segunda pieza generará el cobro de tarifa por un segundo pasajero. |
Week end and Holiday(Admission fee charge) | Fin de semana y festivos (En caso de cobrar la entrada) |
Week end and Holiday(No Admission fee charge) | Fin de semana y festivos (En caso de no cobrar la entrada) |
Considered-as the green fee charge will be in the local very high compared to behold. | Considerado-como la carga green fee será en el local de muy alta comparada con la vista. |
Except for cash payment, bank fee charge may apply (any bank charge must be borne by customers). | A excepción de pago en efectivo, la carga de pago del arancel se pueden aplicar (cualquier cargo bancario deben ser sufragados por los clientes). |
