Trust me, Norman Osborn's not exactly "father of the year." | Confía en mí, Norman Osborn no es exactamente el "Padre del año". |
And by the way, father of the year here. | Y ya de paso, aquí el padre del año. |
Not so much father of the year, are we, Ian? | No eres el mejor padre del año, ¿no es así Ian? |
You can stop competing for the father of the year award. | Puedes dejar de competir por el premio al mejor padre del año. |
You can stop competing for the father of the year award. | Puedes dejar de competir por el premio al mejor padre del año. |
I don't know, what, father of the year? | No lo sé, qué, ¿padre del año? |
Okay, father of the year, have at it. | Vale, padre del año, ahí lo tienes |
Here's father of the year. | Este es el padre del año. |
By being father of the year? | ¿Siendo el padre del año? |
Does he want to be father of the year? | El quiere ser el padre del año? |
