Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto es una farsa y una expresión de bancarrota intelectual.
This is a charade and an expression of intellectual bankruptcy.
Y gracias por nuestra nueva farsa de una familia.
And thank you for our new charade of a family.
Pero quizás esta historia es solo una comedia, una farsa.
But perhaps this story is only a comedy, a farce.
¿A qué parte de mi vida está llamando una farsa?
What part of my life are you calling a charade?
Señor Presidente, las elecciones en Zimbabwe son una farsa democrática.
Mr President, the elections in Zimbabwe are a democratic joke.
Nuestro matrimonio es una farsa, pero es genial para la publicidad.
Our marriage is a sham, but it's great for publicity.
Por su parte, el EZLN denunció estos eventos como una farsa.
For its part, the EZLN denounced these events as a farce.
Hay un notable elemento de farsa en esos propósitos.
There is a notable element of farce in those intentions.
Las grandes promesas de Río 92 han resultado una farsa.
The grand promises of Río '92 have resulted a farce.
¡Por qué no solo me dejas fuera de esta farsa!
Why don't you just leave me out of this farce!
Palabra del día
tallar