No es el fariseísmo, que se hace evidente en gran abundancia. | It is not the self-righteousness that is evident in great abundance. |
Si esto no da primacía a la interioridad, caería en fariseísmo. | If this would not give primacy to interiority, would fall in self-righteousness. |
Sí, ciertamente, existe un cierto fariseísmo en las críticas que algunos le hacen. | Yes, some, there is a certain pharisaism in critical that some do. |
Un enfoque sobre la vida saludable: ¿Integridad o fariseísmo? | Approach to a Healthy Lifestyle: Integrity or Self-Righteousness? |
Sin amor, la doctrina se puede volver un legalismo muerto o un fariseísmo moderno. | Without love, doctrine can become deathly legalism or modern day Phariseeism. |
Los pastores que no se han curado de su fariseísmo no van a durar la distancia. | Pastors who have not been cured of their Pharisaism will not last the distance. |
A los efectos de este ensayo me centraré en dos de esas respuestas: la integridad y el fariseísmo. | For the purposes of this essay I will focus on two responses, integrity and self-righteousness. |
Señor Presidente, Señorías, la autocomplacencia y el fariseísmo me dan ganas de ponerme un poco sarcástico. | Mr President, ladies and gentlemen, pure self-righteousness and self-satisfaction make me want to be a bit sarcastic. |
El novicio puede sentirse tentado inconscientemente por el fariseísmo, que consiste en pretender aparecer como perfecto sin serlo. | The novice can feel unconsciously tempted to phariseism, which is trying to appear perfect when one is not. |
A veces este se acercó a un rankling fariseísmo, pero en general sus contemporáneos lo vieron como reservada, suave, y de beneficencia. | At times this approached a rankling self-righteousness, but generally his contemporaries saw him as reserved, gentle, and charitable. |
