Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But perhaps this story is only a comedy, a farce.
Pero quizás esta historia es solo una comedia, una farsa.
For its part, the EZLN denounced these events as a farce.
Por su parte, el EZLN denunció estos eventos como una farsa.
There is a notable element of farce in those intentions.
Hay un notable elemento de farsa en esos propósitos.
The grand promises of Río '92 have resulted a farce.
Las grandes promesas de Río 92 han resultado una farsa.
Why don't you just leave me out of this farce!
¡Por qué no solo me dejas fuera de esta farsa!
So the innocence of children is a farce.
Así que la inocencia de los niños es una farsa.
Pompidou's negotiations with the trade unions had been a farce.
Las negociaciones de Pompidou con los sindicatos habían sido una farsa.
The depression and World War II were a total farce.
La depresión y la Segunda Guerra Mundial fueron una farsa total.
The roses and the balloons... it's all just a farce.
Las rosas y los globos... todo es una farsa.
He was obsessed with truth, even in a bedroom farce.
Estaba obsesionado con la verdad, incluso en escena de dormitorio.
Palabra del día
permitirse