Obtaining bread for a famished traveler would be difficult at night. | Obtener pan para un viajero hambriento sería difícil por la noche. |
Tea and toast may be enough for you but I am famished. | Té y tostada puede ser suficiente para ti pero estoy muy cansada. |
If that's for him, he already ate. But I'm famished. | Eso es para él, yo ya comí. Pero yo estoy famélica. |
Let the boys continue drinking, I'm famished. | Deja los niños continuar beber, Estoy hambriento. |
After a long and famished journey, my mouth is like a desert plain. | Tras un largo y famélico viaje, mi boca es como una llanura del desierto. |
I was famished, so I came here. | Estaba muerto de hambre, así que vine aquí. |
You must be famished, having to wait all that time in your room. | Debes estar hambrienta de tanto esperar en tu habitación. |
Oh, well, that explains why I'm famished. | Bueno, eso explica por qué estoy famélico. |
Either she was famished, or too eager. | O ella de verdad tenía hambre, o está demasiada ansiosa. |
The lad must be famished, no? | El muchacho debe estar famélico, ¿no? |
