Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The family code that had been pending for over 11 years was still undergoing revision.
Indica que el Código de la Familia, que está pendiente desde hace 11 años, aún se está revisando.
The family code, which was developed and adopted with UNFPA support, will further promote human rights.
El Código de la familia, formulado y aprobado con el apoyo del UNFPA, afianzará la vigencia de los derechos humanos.
Work has been done on the preliminary draft of the family code (2003), which represents significant progress.
Un avance importante en el que se ha trabajado es el anteproyecto del código de la familia de Nicaragua (2003).
She urged Mauritius to renounce the Napoleonic code of law and adopt a family code that would reflect modern realities.
Insta a Mauricio a renunciar al código napoleónico y adoptar un código de familia acorde con las nuevas realidades. El Sr.
Regarding the rights of women, France welcomed the draft family code, which constitutes a step forward.
En relación con los derechos de la mujer, Francia acogió con satisfacción el proyecto de código de la persona y de la familia, que constituía un paso adelante.
The objective of drawing up a family code was to harmonize all of the country's preexisting laws related to the family.
Elaborar un Código de Familia tenía como objetivo armonizar todas las leyes referidas a la familia que ya existían en el país.
The first debate on the draft family code was held in May 2002, but work on the draft was later suspended.
En mayo de 2002, se conoció en primer debate el proyecto de Código de Familia, pero luego se suspendió su trámite.
In San Francisco, city officials issued thousands of marriage licenses to people of the same gender, contrary to the California family code.
En San Francisco, los funcionarios municipales emitieron miles de permisos para contraer matrimonio a personas del mismo género, en contra del código de la familia de California.
Moreover, the family code had been amended better to reflect the interests of children, in the framework of the Convention on the Rights of the Child.
Además, se ha enmendado el Código de la Familia para reflejar mejor los intereses del niño, en el marco de la Convención sobre los Derechos del Niño.
In marriage, equal rights are ensured by the decree law of 28 April 1993 on the reform of the individual and family code.
En el matrimonio, la igualdad de derechos está garantizada por el decreto-ley de 28 de abril de 1993, por el que se reformó el código civil y de la familia.
Palabra del día
la broma