No la entiendo pero no le falto el respeto. | I don't understand it, but I don't disrespect it. |
No la entiendo pero no le falto el respeto. | I don't understand it... but I don't disrespect it. |
Yo nunca te falto el respeto de esa manera. | I'd never disrespect you like that. |
No te falto el respeto, está bien, pero en serio no quiero terminar pobre como tú. | No disrespect to you, all right, but I really don't want to end up poor like you have. |
Todo el mundo está cada vez faltó el respeto que usted, los ve. | Everyone's ever disrespected you, see them. |
No me faltó el respeto. | He didn't disrespect me. |
Mintió y me faltó el respeto, y todo lo que yo quería hacer era protegerla. | She Lied And Disrespected Me, And All I Wanted To Do Was Protect Her. |
Te das cuenta que has crecido cuando tienes el valor suficiente de terminar con tu pareja en el primer momento en el que te faltó el respeto. | You realize you've grown when you have the courage to end with your partner in the first moment you disrespected. |
Nunca faltó el respeto historiadores Roberto de Mattei y vasallo de Piero, que no estoy de acuerdo con determinadas posiciones y que siguen siendo para mí modelo caballeros. | I never disrespected historians Roberto de Mattei Piero Vassallo, of which I do not share certain positions and which remain for me the model gentlemen. |
Tomás le faltó el respeto al padre de su novia. | Tomas was rude to his girlfriend's father. |
