Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No la entiendo pero no le falto el respeto.
I don't understand it, but I don't disrespect it.
No la entiendo pero no le falto el respeto.
I don't understand it... but I don't disrespect it.
Yo nunca te falto el respeto de esa manera.
I'd never disrespect you like that.
No te falto el respeto, está bien, pero en serio no quiero terminar pobre como tú.
No disrespect to you, all right, but I really don't want to end up poor like you have.
Todo el mundo está cada vez faltó el respeto que usted, los ve.
Everyone's ever disrespected you, see them.
No me faltó el respeto.
He didn't disrespect me.
Mintió y me faltó el respeto, y todo lo que yo quería hacer era protegerla.
She Lied And Disrespected Me, And All I Wanted To Do Was Protect Her.
Te das cuenta que has crecido cuando tienes el valor suficiente de terminar con tu pareja en el primer momento en el que te faltó el respeto.
You realize you've grown when you have the courage to end with your partner in the first moment you disrespected.
Nunca faltó el respeto historiadores Roberto de Mattei y vasallo de Piero, que no estoy de acuerdo con determinadas posiciones y que siguen siendo para mí modelo caballeros.
I never disrespected historians Roberto de Mattei Piero Vassallo, of which I do not share certain positions and which remain for me the model gentlemen.
Tomás le faltó el respeto al padre de su novia.
Tomas was rude to his girlfriend's father.
Palabra del día
los ahorros