Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The human heart will beat for 70 or 80 years without faltering.
El corazón humano latirá durante 70 u 80 años sin interrupción.
It is normal that your legs would be unsteady and faltering at times.
Es normal que tus piernas tambaleen y vacilen a veces.
It seems to be done by a faltering hand.
Parece haber sido hecho por una mano vacilante.
After the recovery in 2009, stock markets are faltering again.
Después de la recuperación en 2009, los mercados de valores están nuevamente vacilantes.
Political decision-making should not be faltering, fragile or equivocal.
La toma de decisiones políticas no debería ser vacilante, frágil ni equívoca.
There should be no faltering of international commitment to those principles.
No se debe cambiar la fidelidad internacional a estos principios.
With faltering steps around the room with barely look at me.
Con pasos vacilantes recorrió la habitación sin apenas mirarme.
Expressive language Slow, faltering and badly articulated language.
En el lenguaje expresivo Lenguaje lento, titubeante y mal articulado.
The government system that is in place is obviously faltering.
El sistema de gobierno actual es obviamente vacilante.
The movements of pembrok smoother, easy, active, and cardigans—powerful and faltering.
Los movimientos pembrokov más suave, fácil, activo, y kardiganov — potente y discontinuo.
Palabra del día
la huella