Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Generalmente solo en casos extremos de faltar a clases o ausentismo los estudiantes o sus familias pueden ser llevados a corte.
It is usually only in extreme cases of truancy or absenteeism that students or their families may be taken to court.
Empezó a faltar a clases porque él también quería ganar dinero.
He started skipping school because he wanted to earn, too.
Perdió el interés en la escuela y comenzó a faltar a clases.
He lost interest in school and started skipping classes.
Tenía una cita programada para el mediodía pero no quería faltar a clases.
He had an appointment scheduled for noon but didn't want to miss class.
Pero no debes faltar a clases.
But you shouldn't have skipped your classes.
Ninguna niña debe verse obligada a faltar a clases porque no puede pagar estos productos.
No girl should be forced to skip class because they can't afford these items.
EL PRESIDENTE: Gracias. Espero que sea una excusa conveniente para faltar a clases, pero.
THE PRESIDENT: Thanks—I hope it's a convenient excuse to skip school, but—(laughter.)
Algunas veces, cuando mis padres no pueden pagar las cuotas escolares, tengo que faltar a clases.
Sometimes, when my parents can't afford the school fees, I have to skip class.
Eso me obligaría a faltar a clases importantes, pero sentí la convicción de que debía aceptar.
I would miss important classes, but I felt impressed to go.
¿Eso le dijiste a la directora Queller, que no te importa faltar a clases?
Is that what you told headmistress Queller, that you don't care about all the school you've missed?
Palabra del día
frío