Oh, no faltaba más, debes ir. | Oh, by all means, you must go. |
Arreglado el negocio, ya no faltaba más que guía, lo cual fue más fácil. | It only remained now to find a guide, which was comparatively easy. |
Lo detenemos, no faltaba más. | Let's book him, by all means. |
Claro. No faltaba más. | Of course, by all means. |
¡No faltaba más, hijo! | But, of course, my son! |
Para el presente estudio, se excluyó a los pacientes de los que no constaba la fecha de nacimiento o faltaba más de un 10% del total de variables consideradas en el estudio. | For the present study, patients for whom date of birth or more than 10% of all study variables were missing were excluded. |
Faltaba más, ¿no lo sabías? | Shucks, didn't you know that? |
Hugo: ¿No que faltaba más de una hora para llegar? | Hugo: Didn't we have more than an hour left to go? |
Vine a proteger mi inversión, no faltaba más. | I'm here to protect my investment, thank you very much. |
Incluso en las pesadillas, se debe guardar la compostura, faltaba más. | Even in your nightmares you maintain your composure, obviously. |
