faltaba más
- Ejemplos
Oh, no faltaba más, debes ir. | Oh, by all means, you must go. |
Arreglado el negocio, ya no faltaba más que guía, lo cual fue más fácil. | It only remained now to find a guide, which was comparatively easy. |
Lo detenemos, no faltaba más. | Let's book him, by all means. |
Claro. No faltaba más. | Of course, by all means. |
¡No faltaba más, hijo! | But, of course, my son! |
Para el presente estudio, se excluyó a los pacientes de los que no constaba la fecha de nacimiento o faltaba más de un 10% del total de variables consideradas en el estudio. | For the present study, patients for whom date of birth or more than 10% of all study variables were missing were excluded. |
Faltaba más, ¿no lo sabías? | Shucks, didn't you know that? |
Hugo: ¿No que faltaba más de una hora para llegar? | Hugo: Didn't we have more than an hour left to go? |
Vine a proteger mi inversión, no faltaba más. | I'm here to protect my investment, thank you very much. |
Incluso en las pesadillas, se debe guardar la compostura, faltaba más. | Even in your nightmares you maintain your composure, obviously. |
No, no faltaba más, no se convide para ayudarme con los paquetes. | No, please, don't invite yourself to help me with the packages. |
¿Les faltaba más de un kilo? | They say they were missing more than a kilo? |
Para eso, no faltaba más, está este producto. | For that, all you need is this product [candidate]. |
Por favor, faltaba más, después de ti. | Oh, please, by all means, after you. |
No faltaba más, nos veremos muy pronto. | Don't mention it. We'll meet again soon: |
Solo ocupa el primer lugar en sistema de salud y de educación (no faltaba más). | It only ranks first in the health and education system (of course). |
No faltaba más. Se lo diré a la cocinera. | Of course, I'll tell the cook. |
No faltaba más, entre nosotros no hay protocolo. | There is no protocol between us. |
No mi General, yo nunca le falto a nadie, faltaba más. | Of course general. I'm not used to miss such events. Count me on. |
Si te sientes mal para el estreno, yo te reemplazo, faltaba más, hombre. | If you don't feel well for the opening, I'll replace you, of course. |
