Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta diferencia también se nota como una falta de simetría en las horas de la salida y el ocaso del Sol.
This difference is also seen as an asymmetry in the times of sunrise and sunset.
La falta de simetría en la disposición de las piedras.
The lack of symmetry in the arrangement of stones.
La abundancia de radiaciones, también contribuyen a la falta de simetría (fonones, temperatura)
The abundance of radiations also contribute to the lack of symmetry (photons, temperature)
¿Por qué esta falta de simetría?
What accounts for this lack of symmetry?
El paquete que debería corregir y prevenir los desequilibrios y las asimetrías se basa en un desequilibrio y en una falta de simetría.
The package that should correct and prevent imbalances and asymmetries is based on an imbalance and a lack of symmetry.
Los países desarrollados deben mostrar su conformidad para reducir la falta de simetría en el comercio entre ricos y pobres, eliminando las barreras que lo dificultan.
Developed countries should agree to reduce asymmetries in trade between the rich and the poor by eliminating trade barriers.
Otro factor que ha de tenerse presente es la falta de simetría este-oeste en el sistema de propulsión, debido a los efectos de la propulsión a chorro.
Another factor to be included is the east-west dissymmetry in the propulsion system arising from jet effects.
Señor Presidente, es criticable la falta de simetría del Comité de Conciliación -como ya ha sido puesta de manifiesto- entre el Parlamento y el Consejo.
Mr President, as has already been underlined, criticism must be made of the lack of balance in the conciliation committee between Parliament and the Council.
Las patrullas conjuntas a bordo de trenes transfronterizos, por ejemplo, claramente mejoran la seguridad, al prevenir situaciones en las que la falta de simetría en los controles debilita los esfuerzos realizados a un lado de la frontera únicamente.
Joint patrols on board of cross-border trains e.g. clearly enhance security, by preventing situations where the lack of symmetry in controls undermines the efforts taken on one side of the border only.
Cualquier falta de simetría en el comportamiento de la Unión Europea solo puede socavar el capital de confianza del que debemos disponer obligatoriamente ante cada uno de los protagonistas si queremos aportar, llegado el momento, una contribución eficaz a la búsqueda de una solución de paz duradera.
Any lack of coordination in the European Union's behaviour can only undermine the supply of confidence that we must have when dealing with each party, if we wish to provide an effective contribution, when the time comes, to finding a lasting peace.
Palabra del día
el inframundo