Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
el artículo 13, que establece las sanciones en caso de falta de puntualidad, | Article 13, which defines the penalties for poor punctuality, |
Por otra parte, una de las características del desordenado vivir de los hombres en el mundo es la falta de puntualidad. | On the other hand, unpunctuality is one characteristic of the disordered living of men in the world. |
La falta de puntualidad y de flexibilidad significan que, en contra de todas las intenciones políticas, el transporte de mercancías por ferrocarril está quedando rezagado. | Lack of punctuality and flexibility mean that, directly contrary to all political intentions, freight transport by train is falling behind. |
A partir de estos problemas, quisimos crear un sistema de diseño modular que ayude a resolver nuestros problemas de inconsistencias y falta de puntualidad. | From these problems, we wanted to create a modular design system that would help to solve our problems of inconsistencies and lack of timeliness. |
¡Pero hacerlo es necesario mucho cuidado! para no pasar la arista delgada entre la negligencia bien pensada y la falta de puntualidad. | But it is necessary to do it very carefully not to pass a thin side between the thought-over negligence and carelessness. |
Algo que sin duda podría amortiguar el estado de ánimo alegre soleado de sus invitados es mala planificación o la falta de puntualidad de su lado durante sus vacaciones. | Something that could definitely dampen the sunny jolly mood of your guests is bad planning or lack of punctuality from your side during their holidays. |
Así que, a pesar de su falta de puntualidad, que es asombrosa no tengo más remedio que aceptar esta entrega y volver a calcular. | So, in spite of your lack of punctuality, which is astounding I have no choice but to accept this submission... (EXCITED WHISPERING)...and to recalculate. |
Por otro lado, la falta de puntualidad fácil, si solamente realmente fácil no se ve como la negligencia ruda, irá a la tarjeta solamente a la utilidad. | On the other hand, easy carelessness if only it really easy also does not look as rough negligence, will do a card only good. |
El sistema de vigilancia sufre, sin embargo, algunas limitaciones, entre ellas las omisiones de denuncia, la falta de representatividad, la falta de puntualidad y la incoherencia de las definiciones. | The surveillance system does, however, suffer from some limitations, including underreporting, lack of representativeness, lack of timeliness and inconsistency of case definitions. |
El cargador deberá indemnizar al porteador de toda pérdida o daño* que nazcan o se deriven de la inexactitud [o falta de puntualidad en la presentación] de la información, de las instrucciones y de los documentos. | The shipper must indemnify the carrier against all loss or damage* arising or resulting from such information, instructions and documents not being accurate [or provided on a timely basis]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!